AERZEN offers operators of wastewater treatment plants time-saving help when applying for government subsidies.

With conclusion of the Paris Agreement, specific goals were defined for the protection of the climate and the environment. To reach these goals, the federal and state governments offer communities and private individuals a broad range of supportive subsidies and measures to help them renovate and modernise buildings and plants. The goal of the measures is to reduce CO2 emissions and to promote sustainability and environmental protection through conceptual and financial support.

Subvenciones públicas para operadores de plantas de tratamiento de aguas residuales

El grupo destinatario de las subvenciones incluye a los operadores de plantas de tratamiento de aguas residuales. Al fin y al cabo, la tecnología de las aguas residuales es una industria en la que se invierte una cantidad relativamente grande de energía y, por tanto, tiene un potencial de ahorro enorme. Las plantas de tratamiento de aguas residuales se encuentran entre los mayores consumidores de energía de una comunidad. La principal razón por la que utilizan tanta energía se debe a que tienen que generar aire comprimido.

Este aire desempeña un importante papel a la hora de airear los denominados tanques de aireación (la «biología» de la planta). El aire se introduce en los tanques a una presión de aproximadamente 1,5 bar y actúa para enriquecer las aguas residuales con oxígeno. El enriquecimiento de oxígeno es un paso importante en el tratamiento biológico de las aguas residuales. Los compresores generan el caudal volumétrico necesario: en función del tipo de planta, la solución puede consistir en soplantes de desplazamiento positivo, turbosoplantes, compresores de tornillo, compresores de émbolos rotativos o una combinación de máquinas.

Obviamente, se necesita una gran cantidad de energía para comprimir aire o gases mediante tornillos o émbolos rotativos. Se trata de un proceso termodinámico en el que una gran cantidad de energía eléctrica se convierte en energía térmica. Por un lado, el medio se calienta y, por otro, se genera calor a partir de la radiación de los motores que se encuentran bajo la protección acústica. En el pasado, el potencial resultante no se solía usar y el calor simplemente se expulsaba al exterior. Sin embargo, en la actualidad existe un gran número de opciones para utilizar esta energía térmica de manera racional (también conocida como calor residual) en procesos posteriores de la planta de tratamiento de aguas residuales. AERZEN ofrece muchos conceptos diferentes sujetos a subvención y posibles soluciones para restaurar, renovar o ampliar las plantas existentes.

El elevado nivel de energía consumida cuando se genera aire comprimido solo es biológico y no dice mucho acerca de la calidad de los compresores que se emplean. Sin embargo, debido a que cada máquina funciona al máximo nivel de eficiencia con diferentes necesidades y condiciones, es determinante elegir con exactitud la tecnología de soplante adecuada para la aplicación y utilizar un sistema de control automatizado y optimizado para las máquinas que comprimen el aire. Con la experiencia adecuada, es posible reducir en gran medida el consumo de energía y las emisiones de CO2 eligiendo la soplante o compresor «correcto». Además, un sistema de control automático como AERsmart puede ajustar en todo momento el caudal volumétrico a las necesidades de oxígeno reales de los tanques de aireación. Esto evita que se genere un exceso de energía. La instalación de máquinas nuevas que operan en función de la demanda para conservar la energía es una de las numerosas medidas de optimización que AERZEN ofrece a sus clientes.

The high level of energy consumed when compressed air is generated is only natural and says little about the quality of the compressors that are used. But because each machine runs at peak efficiency under different requirements and conditions, it is crucial to choose exactly the right blower technology for the application and to use an automated, optimised control system for the machines that compress the air. With the right expertise, it is possible to greatly reduce energy consumption and CO2 emissions by choosing the ‘right’ blower or compressor. What’s more, an automatic control system such as AERsmart can adjust the volume flow to the actual oxygen requirements in the aeration tanks at all times. This prevents excess energy from being generated. The installation of new, demand-driven machines for energy conservation is one of many optimisation measures that AERZEN offers its customers.


Optimización y diseño de plantas de tratamiento de aguas residuales

Muchas plantas de tratamiento de aguas residuales precisan renovarse y optimizarse desde el punto de vista energético. Existen muchas opciones para mejorar la eficiencia que también contribuyen a proteger el medioambiente al hacer un uso más eficiente de los recursos energéticos. Van desde cambiar la combinación de las máquinas y automatizar la generación de aire comprimido, hasta optimizar las salas de máquinas y recuperar energía. Estas posibilidades no siempre son fáciles de identificar. Se suelen necesitar mediciones especiales y recopilación de datos, y no todos los operadores están en condiciones de hacerlo solos.

Un concepto sostenible y avanzado es crucial cuando se diseñan plantas nuevas, ya que la experiencia adecuada puede derivar en ahorros importantes a lo largo de un gran número años de servicio. AERZEN ofrece conceptos vanguardistas en el campo de la gestión de las aguas residuales como líder mundial del mercado en dicho sector.

Este tipo de medidas de modernización, además de ahorrar energía y ser económicas para el consumidor, también son beneficiosas para el medioambiente, ya que si se dispone de máquinas eficientes en las fábricas, se reducen las emisiones de CO2. El gobierno federal premia este logro con ayudas económicas y programas de financiación.

Un factor determinante para usar energía barata y respetuosa con el medioambiente en las plantas de tratamiento de aguas residuales es elegir una tecnología de compresor a medida capaz de generar un caudal volumétrico en función de la demanda. La generación de aire comprimido supone hasta el 80% de los costes energéticos totales de una planta.

Todas las plantas de tratamiento de aguas residuales están sujetas a fluctuaciones en función de la estación y la hora del día, por lo que deben gestionarse con flexibilidad. Por eso es importante examinar qué cargas gestiona una planta a lo largo del año y qué rango de control hay que abarcar. Solo después se puede tomar una decisión razonable sobre las máquinas que se deben usar.

A la hora de tomar la decisión, debe tenerse en cuenta que, en función del tipo de aplicación, cada tecnología de compresor puede tener determinadas ventajas y desventajas o que se puede optimizar para situaciones de uso específicas.

Por ejemplo, las soplantes de desplazamiento positivo son relativamente económicas y son una opción ideal para rangos de control amplios. Las turbosoplantes más pequeñas son más eficientes cuando el rango de control es más limitado y la velocidad más constante. Una soplante híbrida combina las cualidades favorables de ambas tecnologías.

Para aquellas plantas de tratamiento de aguas residuales de mayor tamaño, con una mayor carga de trabajo y grandes fluctuaciones, es aconsejable usar una combinación de diferentes tecnologías de máquinas. Con su concepto Performance³, AERZEN ofrece una solución ideal para estos casos. Un grupo de máquinas con un sistema de control inteligente integrado puede dar una respuesta fiable a cualquier diferencia en la demanda que pueda surgir. En función de la carga de trabajo de la planta de tratamiento de aguas residuales se instala la máquina o combinación de máquinas más eficiente para generar el caudal volumétrico necesario para enriquecer el oxígeno.

El grupo de máquinas más eficiente también se puede optimizar desde el punto de vista energético, ya que los compresores de aire generan una cantidad considerable de calor de proceso debido a razones puramente físicas durante el proceso de compresión. Una parte del calor se genera cuando el aire se comprime mediante tornillos o émbolos rotativos, y otra parte se debe al aire de escape calentado de los motores que se encuentran bajo la protección acústica.

AERZEN ha desarrollado una serie de métodos muy eficientes para utilizar este calor de proceso. Por ejemplo, detrás del compresor es posible integrar un intercambiador de calor, que convierte la energía y la pone a disposición para los procesos posteriores. Otra opción para recuperar calor es usar directamente el aire de escape caliente de los compresores a través de un sistema de tuberías para calentar agua de servicio, secar piezas de trabajo o generar agua caliente para duchas y baños. El calor residual que de otra manera se expulsaría al exterior se reutiliza en una forma que conserva la energía. Ambos métodos de recuperación de energía son admisibles para optar a las subvenciones públicas disponibles para los municipios.

Las soplantes de desplazamiento positivo, las turbosoplantes, los compresores y los variadores de frecuencia generan altas temperaturas en la sala de máquinas que afectan negativamente a la vida útil de las máquinas. AERZEN ofrece a sus clientes unos sistemas de aireación con dimensiones eficientes para controlar el clima de la sala de máquinas. También cuenta con optimizaciones de insonorización.

Entre la amplia gama de programas de financiación y subvenciones que tienen por objeto acelerar la protección del medioambiente, se puede hacer una distinción entre financiación de conceptos y financiación para inversión. He aquí dos ejemplos:

  • La Oficina Federal de Economía y Control de las Exportaciones (BAFA por su siglas en alemán) fomenta los análisis energéticos de las plantas públicas de tratamiento de aguas residuales. El nivel de financiación se determina en función de los costes de inversión admisibles y el número de intercambiadores de calor o el número de unidades conectadas al sistema de recuperación de calor.
  • La Iniciativa Nacional para la Protección del Clima (NKI por su siglas en alemán) estimula innovadores proyectos piloto sobre la protección del clima. La NKI ofrece asistencia específica para la solicitud, ya que, con carácter general, para poder solicitar la financiación se necesitan conocimientos especializados y un plan detallado del proyecto.

Como fabricante de compresores de aire eficientes en términos energéticos y especialista en recuperación de calor, AERZEN está en condiciones de ofrecer asistencia a sus clientes con valiosos consejos en ambos casos y simplificar enormemente el proceso de solicitud para una financiación precisa y personalizada. Por ejemplo, la empresa familiar ofrece apoyo analizando la planta existente o recopilando de antemano los datos necesarios para las medidas de inversión. Si se solicitan programas de financiación para proyectos piloto, AERZEN elabora los prototipos correspondientes.

  • ¿Existen subvenciones para mi planta?
  • ¿Qué programas de financiación puedo solicitar para las actuaciones que he planificado?
  • ¿Qué condiciones hay que reunir para solicitar las subvenciones?
  • ¿Cómo recopilo y documento los datos de la planta necesarios para la solicitud?
  • ¿A cuánto ascienden las subvenciones?
  • ¿Y cuándo merece la pena realizar una renovación?

Preguntas como estas son complicadas y solo los especialistas pueden responderlas. Los detalles técnicos deben especificarse de antemano y hay que recopilar y facilitar los datos. Todo esto lleva tiempo y los operadores de la planta no siempre lo tienen. El servicio de AERZEN ofrece a los clientes unas ventajas indiscutibles, ya que las conversaciones con los especialistas en aire comprimido crean sinergias que pueden reducir de forma sustancial el esfuerzo que los clientes deben hacer para solicitar financiación.


AERZEN respalda a sus clientes con su experiencia y las soluciones adecuadas

Durante el proceso, AERZEN siempre se centra en las necesidades específicas del cliente. También ofrece conceptos de prueba y análisis predefinidos. Por ejemplo, con AERaudit, que se desarrolló internamente para optimizar la energía, es posible determinar qué opciones de conservación de energía se derivarían de usar un grupo de máquinas adaptadas a medida y cuánto reduciría esto las emisiones de CO2 exactamente.

A fin de optimizar sus servicios en el campo de las subvenciones, AERZEN ha colaborado con la red e.qua, financiada con fondos públicos, para constituir una comunidad de interés compuesta por representantes de la gestión del agua, la ciencia y la política. La red e.qua aborda cuestiones relacionadas con la eficiencia energética, la recuperación de energía y la gestión de recursos. La cooperación entre AERZEN y e.qua ha generado importantes beneficios extra para los clientes de AERZEN.


AERZEN y e.qua: una comunidad de provecho

AERZEN realiza la medición. Por ejemplo, mide la necesidad real de caudal volumétrico o calcula las emisiones de CO2. AERZEN usa AERaudit para evaluar los datos de rendimiento de la planta, realizar análisis energéticos y aplicar optimizaciones de energía seleccionando las soplantes de desplazamiento positivo, las turbosoplantes o los compresores de tornillo necesarios para crear un concepto de máquina óptimo.

Además, AERZEN ofrece respaldo en forma de conceptos para recuperar calor, incluidas representaciones gráficas de la cantidad de energía recuperada y el cálculo de la reducción de las emisiones de CO2. A fin de optimizar la sala de máquinas, AERZEN ofrece a sus clientes conceptos para ventilar la sala y reducir el ruido.

La red e.qua ofrece apoyo para verificar la admisibilidad y explicar de antemano las opciones de financiación adecuadas para los conceptos de energía, y evalúa si se pueden solicitar subvenciones de inversión. A través de e.qua también es posible ponerse en contacto con los patrocinadores del proyecto y obtener ayuda con las solicitudes para la financiación.

Information & documents

You have questions? LET'S TALK

Find your regional contact and get personal advice.

Aerzener Maschinenfabrik GmbH (Headquarter)

Reherweg 28

31855 Aerzen

Phone: +49 5154 81-0

Fax: +49 5154 81-9191

Emmerthaler Apparatebau GmbH

Langes Feld 4

31860 Emmerthal

Phone: +49 5155 622-0

Fax: +49 5155 622-11

Aerzen Turbo Europe GmbH

Freibusch 2-4

31789 Hameln

Phone: +49 5151 92384 0

Aerzen Digital Systems GmbH

Hefehof 8

31785 Hameln

Phone: +49 5151 40302660

AERZEN Deutschland GmbH & Co. KG (Sales)

Reherweg 28

31855 Aerzen

Phone: +49 5154 81 4000

Aerzen do Brasil Ltda

Rua Dionysio Rito, n° 300, Distrito Industrial III, L14 Q D

13213-189 Jundiaí

Phone: +55 11 4612-2021

Fax: +55 11 4612 0232

AERZEN SLOVAKIA, s.r.o.

Pezinská 18

901 01 Malacky

Phone: +421 34772 5531

Fax: +421 34772 5529

- Sales Office South West

Brückenstraße 2a

66740 Saarlouis-Fraulautern

Phone: +49 6831 76828 0

Fax: +49 5154 81 716410

Aerzen Argentina SRL

Domingo de Acassuso 4743

B1605BFO Munro, Buenos Aires

Phone: +54 11 47622351

AERZEN France S.A.S

Zone Industrielle 10, Avenue Léon Harmel

92168 Antony Cedex

Phone: +33 1 46741300

Fax: +33 1 46660061

AERZEN BELGIUM N.V.

A.De. Coninckstraat 11

3070 Kortenberg

Phone: +32 2 757 22 78

Fax: +32 2 7572283

AERZEN SCHWEIZ AG

Gewerbepark Morgenstern Im Alexander 4

8500 Frauenfeld

Phone: +41 52725-0060

Fax: +41 527250066

AERZEN Nederland B.V.

Bedrijventerrein Nieuwgraaf Fotograaf 3

6921 RR Duiven

Phone: +31 26 3197530

AERZEN INTERNATIONAL RENTAL B.V.

Typograaf 5

6921 VB Duiven

Phone: +31 88 9100050

ASP AERZEN Special Products B.V.

Bedrijventerrein Nieuwgraaf Fotograaf 3

6921 RL Duiven

Phone: +31 26 4463432

Fax: +31 26 4463049

AERZEN FINLAND OY AB

Teollisuustie 15

FI-02880 Veikkola

Phone: +358 9 8194720

Aerzen Colombia S.A.S.

Centro Empresarial Metropolitano, Bodega 27, Módulo 2 (Autopista a Medellín, km 3,4) Cota, Cundinamarca,

Código Postal 250017 Código

Phone: +57 601 841 5730

Fax: +57 601 841 5730

Aerzen Austria Handelsges.m.b.H.

Gewerbepark Tresdorf II/1

2111 Tresdorf

Phone: +43 2262 74388

Fax: +43 2262 74399

AERZEN POLSKA Sp. z.o.o.

Al. Niepodleglosci 18

02-653 Warszawa

Phone: +48 22 489 55 22

Fax: +48 22 489 55 27

AERZEN HUNGÁRIA KFT.

Alíz Utca 4

1117 Budapest

Phone: +36 1 4392200

Fax: +36 1 4391922

AERZEN CZ s.r.o.

Hraniční 1356

69141 Břeclav

Phone: +420 519 326 657

Fax: +420 519 326658

AERZEN IBÉRICA S.A.U

Calle Adaptación 15-17

28906 Getafe (Madrid)

Phone: +34 91 642 4450

Fax: +34 91 642 2903

AERZEN IBERICA S.A. SUCURSAL EM PORTUGAL

Rua Alfredo Lopes Vilaverde, 15B Escritório 3

2770-009 Paço de Arcos

Phone: +351 21 468 2466

Fax: +351 21 468 2467

AERZEN MACHINES LTD.

Aerzen House, Langston Road

IG10 3SL Loughton, Essex

Phone: +44 2085028100

Fax: +44 2085028102

AERZEN ASIA PTE LTD

61 Woodlands Industrial Park E9 E9 Premium, #07-01

757047 Singapore

Phone: +65 6254 5080

Fax: +65 6254 6935

asia@aerzen.com

company profile

Aerzen Taiwan Machinery

Branch office of Aerzen Asia No.170, Ln. 879, Guangfu Rd., Bade Dist.,

Taoyuan City 33457

Phone: +886 3 366 6660

Fax: +886 3 366 6536

taiwan@aerzen.com

company profile

AERZEN SCANDINAVIA AB

Östra Bangatan 20

19560 Arlandastad

Phone: +46 8 59441880

Fax: +46 8 59117209

Aerzen Scandinavia Norway

Raveien 320

3184 Borre

Phone: +47 33 29 22 12

Aerzen Scandinavia Denmark

Industrivej 2

5550 Langeskov

Phone: +45 78 72 92 90

AERZEN USA CORPORATION

108 Independence Way

Coatesville, PA 19320

Phone: +1 610 380 0244

Fax: +1 610 380 0278

AERZEN CANADA INC.

980 Rue Valois, Suite 100 Vaudreuil-Dorion

J7V 8P2 Quebec

Phone: +1 450 424 3966

Fax: +1 450 424 3985

Aerzen México S.A. de C.V.

Cerrada Uniroyal # 18-A, Col. La Michoacana

Metepec, 52166

Phone: +52 722 235 9400

Fax: +52 722 235 9401

AERZEN MAKINE San. Ve Tic. Ltd. Sti.

IMES Sanayi Sitesi, C Blok, 308. SK, No:14, Y.Dudullu

34776 Ümraniye Istanbul

Phone: +90 216 420 00 32

Fax: +90 216 420 00 79

turkey@aerzen.com

company profile

AERZEN Machines (India) PVT. LTD.

Plot No. E-115/116, G.I.D.C , Manjusar, Tal. Savli, Dist:

Vadodara-391 775 Gujarat

Phone: +91 2667 264-817

Fax: +91 2667 264-818

india@aerzen.com

company profile

AERZEN ITALIA SRL

Via Raffaello Sanzio, 52

20021 Bollate (MI)

Phone: +39 02 6707 5277

Fax: +39 02 6707 5003

AERZEN MACHINERY (SHANGHAI) CO., LTD

No. 655 Yuan Dian Road, Min Hang District

Shanghai 201108

Phone: +86 21 3323 9000

Fax: +86 21 3323 9199

Aerzen Romania S.R.L.

Sat Tunari Comuna Tunari Sos. De Centura nr. 25A

RO 077180 Judet Ilfov

Phone: +40 21 243 1883

Fax: +40 21 243 1884

Aerzen ME - FZE

DSO-DDP-Office-A1-222 Dubai Silicon Oasis P.O. Box: 341445

 Dubai

Phone: +971 0 432 431 66

Aerzen Adria d.o.o.

Varazdinska ulica, II odvojak 3

42000 Varazdin

Phone: +385 42 370 808

Fax: +385 42 370 018

Aerzen Australia Pty Ltd

57-59 Rodeo Drive

3175 Dandenong

Phone: +61 3 97067702

Fax: +61 3 9706 8584

Aerzen Chile SPA

Limache 3363 – Bodega 13

CP: 2520642 Viña del Mar

Phone: +56 32 235 8900

Aerzen Andina Perú SAC

Carr. Panamericana Sur Km. 29.5 Almacenes F-08 y F-09 ZI Megacentro – Altura Puente Vidu

 Lurin – Lima

Phone: +51 1 434 3831

AERZEN NORTH AFRICA LLC

Sheraton Housing 35 el moltaka el araby, Nozha elgedida. Appt - 7, 8, 9.

 Cairo

Phone: +20 2 22698855

Fax: +20 2 22696611

Aerzen AIRGAS (PTY) Ltd.

175 Domkrag Street, Robertville Ext. 1

Roodepoort, Johannesburg

Phone: +27 0 11 474 2193

Fax: +27 0 11 474 2321

ANIS AHMED & BROTHERS

4-Jinnah Cooperative Housing Society, Block 7/8, Main Sharea Faisal

75350 Karachi

inddiv@aabros.com.pk

company profile

MANGRINOX S.A.

14, Grevenon Str.

11855 Athens

Phone: +30 210-3423201-3

Fax: +30 210-3459967

Aerzen Adria d.o.o.

Varazdinska ulica, II odvojak 3

42000 Varazdin

Phone: +385 42 370 808

Fax: +385 42 370 018

SHIPSHORE (CYPRUS) LTD

Patraikou 21-23, Flat 101, Palouriotisa TK 1048, P.O. Box 25283

1308 Nicosia

Phone: +357 22441222

Fax: +357 22490641

L.A Engineering & Consulting Ltd

PO Box 2907, 25 Ha‘ela Street

40500 Even Yehuda

Phone: +972 9 8996544

Fax: +972 9 8996547

MEAKOMP OOD

Ul. Archaritza 2A

4006 Plovdiv

Phone: +359 32 966 681

Fax: +359 32 966 702

Aerzen Adria d.o.o.

Varazdinska ulica, II odvojak 3

42000 Varazdin

Phone: +385 42 370 808

Fax: +385 42 370 018

Airgas Compressors (PTY) Nigeria Limited

3, Adebukola Omolabake Street, Off Eric Omobude Street, Ifako Bus Stop, Along Oworonsoki - Ogudu Expressway

 Lagos

Phone: 00234 0 1 843 4234

Aerzen Thailand Co., Ltd

36/60 Village No. 5, Phlu Ta Luang, Subdistrict, Sattahip District

20180 Chonburi

Phone: +66 0 38 020 090

Fax: +66 86 664 1337

AERZEN VIETNAM

Representative office of AERZEN ASIA PTE. LTD Floor 8th, Unit 802A, Dai Minh Convention Tower, 77 Hoang Van Thai, Tan Phu Ward, District 7, Vietnam

 Ho Chi Minh City

Phone: +84 28 3535 2760

Aerzen Turbo Co, Ltd

800 Jeongjung-ri, Osong-eup, Heungdeok-gu, Cheongju-si,

Chungcheongbuk-28220 Korea

Phone: +82-43-238-6500

Fax: +82 70 4170 4567

local partner: DEWA Projekt OÜ

Väike-Ameerika 15

10129 Tallinn

Phone: +372 50 39239

AERZEN FINLAND OY AB

Teollisuustie 15

FI-02880 Veikkola

Phone: +358 9 8194720

Aerzen Australia - New Zealand Office

Unit 17a Hobill Avenue Wiri

2104 Auckland

Aerzen Australia Pty Ltd

57-59 Rodeo Drive

3175 Dandenong

Phone: +61 3 97067702

Fax: +61 3 9706 8584

AERZEN MACHINES LTD.

Unit 6a, Castlecomer Business Park, Kilkenny Rd, Ballyhimmin

R95 Castlecomer, Co. Kilkenny

Phone: + 353 567807085

Aerzen Korea Ltd

Hyundai Terrace Tower, E-dong #608, 7, Yeonmujang 5ga-gil, Seongdong-gu,

04782 Seoul

Phone: +82 44 277 6500

Fax: +82 2 6463 0064

Aerzen Turbo Co, Ltd

800 Jeongjung-ri, Osong-eup, Heungdeok-gu, Cheongju-si,

Chungcheongbuk-28220 Korea

Phone: +82-43-238-6500

Fax: +82 70 4170 4567

Aerzen Arabia Ltd.

Abed Al-Mis’hal Tower 9th Floor, office 907, Building 3958, District 35514 Al Jubail, Kingdom of Saudi Arabia

 

Phone: +966 13 362 8826

Service Centre - Aerzen Arabia Ltd.

Rezayat Group Dammam Port Area, Dammam Kingdom of Saudi Arabia

 

Contact us